Сегодня мы говорим о безумно важном слове, которое таковым бы не являлось, не будь оно связано с кучей устойчивых выражений. A они все же встречаются везде, куда ни глянь.
1)COME / GET TO GRIPS WITH STH – понимать / осознавать что-то, разобраться в чём-либо трудном. Да, именно в трудном. То есть, ты думал над этим не 5 минут перед сном.
● I’ve never really got to grips with women.
● She’s finally come to grips with something I can’t even pronounce
2)HAVE / GET A GRIP ON STH – понять что угодно. Почти как understand, но более одномоментное. Ты взял да и понял.
● She’s just got a grip on making tea.
3)GET YOUR GRIP
В противовес предыдущему выражению: взять себя в руки.
● – I want to be a little girl and play with dolls.
– GET YOUR GRIP, Paul, you’re 40!
4)LOSE YOUR GRIP – терять хватку, потерять контроль над ситуацией. Ну вот когда всё пошло совсем плохо, вполне вероятно, что ты это и сделаешь.
● – Honestly, I forgot that the Earth is not flat. I seem to BE LOSING MY GRIP.
– Of course, you do! You’re 300 years old, stop teaching us geography!
● – Justin, you LOST YOUR GRIP on reality! It’s not 60s anymore, you can’t just walk and smoke weed!
Это еще не все, но самые распространенные. Для закрепления вот вам:
-I’m losing my grip.
-Get your grip!
-I just can’t come to grips with it.
-I somehow had a grip on it quickly.